Après une dure journée face au vent, nous établissons le campement sur la plage de Sète. C'est l'occasion de faire sécher la tente et les duvets suite à la petite mésaventure de la veille, ainsi que de passer une longue et paisible nuit. Paisible jusqu'à ce que nous nous rendions compte vers minuit que notre tente était montée sur les jets d'eau des pelouses... le double toit de la tente n'aura pas su nous protéger comme nous le pensions initialement, et c'est sous un feu nourrit de jets d'eaux venant de toutes parts que nous déplaçons la tente de quelques mètres, en slip, dans la boue.
After a hard day against the wind, we set up our camp on Sète beach. It's our chance to dry our tent and some other stuffs next to our little misadventure last night. It's also time to take a rest with a long and peaceful night. Peaceful until water jet started to wet the grass, and us at the same time... difficult to unmount the tent under the fire of many water jet, wearing only underpants, in the mud...
La cuisine, elle non plus, n'est pas au rendez-vous. Au menu : pâtes au curry, résultat : purée (de pâtes) au curry. Mais quand on à faim, rien ne se crée, rien ne se perd, tout se bouffe !
Cooking, neither does it, isn't a success...
Deuxième soirée, net progrès !
Second evening, much better !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire